Publicidade

Significado de cop out

fuga covarde; evasão; desistência

Etimologia e História de cop out

cop out

Por volta de 1942, o termo passou a ser usado como substantivo ("uma fuga covarde, uma evasão") e como verbo ("escapar-se sorrateiramente, fugir, desistir sem tentar"), no jargão do inglês americano. Acredita-se que tenha origem na expressão cop a plea (c. 1925), que significa "pleitear culpa por acusações menores." Essa expressão provavelmente vem do jargão do norte da Grã-Bretanha, onde cop significa "pegar" (como em receber uma bronca, etc.). Um exemplo disso é a expressão cop a feel, que significa "apertar alguém" e surgiu na década de 1930. Para mais detalhes, veja cop (v.). A acepção de "evitar um problema ou questão" surgiu na década de 1960.

Entradas relacionadas

"agarrar, pegar, capturar ou prender como prisioneiro," 1704, dialeto do norte da Grã-Bretanha, de origem incerta; talvez vindo do francês caper "agarrar, tomar," do latim capere "tomar" (da raiz PIE *kap- "agarrar"); ou do holandês kapen "tomar," do frísio antigo capia "comprar," que está relacionado ao inglês antigo ceapian (veja cheap). Relacionado: Copped; copping.

"uma fuga covarde, uma evasão," 1942; veja cop out.

    Publicidade

    Tendências de " cop out "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "cop out"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of cop out

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "cop out"
    Publicidade